IAS on Facebook
IAS on Instagram
|
IAS Aroid Quasi Forum
About Aroid-L
This is a continuously updated archive of the Aroid-L mailing list in a forum format - not an actual Forum. If you want to post, you will still need to register for the Aroid-L mailing list and send your postings by e-mail for moderation in the normal way.
It's everwhere)
|
From: Piabinha at aol.com on 2001.10.09 at 21:31:44(7593)
hey, don, i can't believe you have not seen these candies/jellies. they are everywhere in many large cities, you can find them in groceries. they are basically small jelly cups with a fruit cube in the middle. it's made of the A. konjac flour, plus other stuff like coconut gel, i guess. i guess there is a danger for small kids for choking on the whole thing, they are smaller than most toys.
it's amazing how paranoid and lawsuit-conscious we have become as a nation. soon enough there'll be very little that is allowable because there is an inherent danger in every facet of life...
incidentally, i was at my mom's for dinner last week. among the dishes she prepared, there were deep-fried taro cubes (served with a soy-sauce and garlic dipping sauce) and fried konnyaku with asparagus and other veggies.
does anyone know the etymology of konjac/konnyaku? what's the origin of the word? does it come from the japanese or is the japanese word derivative of it? is this plant native to japan only?
tsuh yang chen, NYC USA
| |
|
From: "Wilbert Hetterscheid" hetter at worldonline.nl> on 2001.10.10 at 23:50:22(7610)
Aaaaah, finally I can hit again:
The name Konnyaku IS Japanese, and I'll be darned if I know what it means.
The name was introduced into Europe when Von Siebold brought the first
tubers of this plant back from Japan into the Leiden Botanical Garden and he
baptised them Arisaema konjac. That's how it all started.....
Lord P.
| +More |
> -----Oorspronkelijk bericht-----
> Van: aroid-l@mobot.org [mailto:aroid-l@mobot.org]Namens
> Piabinha@aol.com
> Verzonden: dinsdag 9 oktober 2001 23:32
> Aan: Multiple recipients of list AROID-L
> Onderwerp: aroid cooking (was : It's everwhere)
>
>
> hey, don, i can't believe you have not seen these
> candies/jellies. they are everywhere in many large cities,
> you can find them in groceries. they are basically small
> jelly cups with a fruit cube in the middle. it's made of the
> A. konjac flour, plus other stuff like coconut gel, i guess.
> i guess there is a danger for small kids for choking on the
> whole thing, they are smaller than most toys.
>
> it's amazing how paranoid and lawsuit-conscious we have
> become as a nation. soon enough there'll be very little that
> is allowable because there is an inherent danger in every
> facet of life...
>
> incidentally, i was at my mom's for dinner last week. among
> the dishes she prepared, there were deep-fried taro cubes
> (served with a soy-sauce and garlic dipping sauce) and fried
> konnyaku with asparagus and other veggies.
>
> does anyone know the etymology of konjac/konnyaku? what's
> the origin of the word? does it come from the japanese or is
> the japanese word derivative of it? is this plant native to
> japan only?
>
> tsuh yang chen, NYC USA
>
|
|
From: Piabinha at aol.com on 2001.10.11 at 03:56:20(7615)
In a message dated 10/10/2001 7:51:39 PM Eastern Daylight Time, hetter@worldonline.nl writes:
Aaaaah, finally I can hit again:
The name Konnyaku IS Japanese, and I'll be darned if I know what it means.
The name was introduced into Europe when Von Siebold brought the first
tubers of this plant back from Japan into the Leiden Botanical Garden and he
baptised them Arisaema konjac. That's how it all started.....
and is this plant ONLY native to japan?
tsuh yang chen, nyc, USA
http://groups.yahoo.com/group/orchidspecies
| |
|
From: StellrJ at aol.com on 2001.10.11 at 21:42:13(7621)
In a message dated Wed, 10 Oct 2001 7:51:39 PM Eastern Daylight Time, "Wilbert Hetterscheid" writes:
> Aaaaah, finally I can hit again:
>
> The name Konnyaku IS Japanese, and I'll be darned if I know what it means.
What does the English word "oak" mean? It is simply the name of a plant, and needs no other meaning!
Jason Hernandez
| +More |
Naturalist-at-Large
|
|
From: "Wilbert Hetterscheid" hetter at worldonline.nl> on 2001.10.11 at 21:43:25(7625)
Nonono, it is NOT native to japan at all!! I didn't say
that. It is cultivated since ages in Japan and Von Sieboldt brought tubers
that's all. Am. konjac is probably native to China (but has also escaped from
cultivation there) and possibly in Vietnam. The problem is that the species has
been travelling with humans a lot. Hell, there is even a clone derived from a
plant found in Sabah (near Kota Kinabalu). Go figure!!
Lord
| +More |
P.
-----Oorspronkelijk bericht-----Van: aroid-l@mobot.org
[mailto:aroid-l@mobot.org]Namens Piabinha@aol.comVerzonden:
donderdag 11 oktober 2001 5:56Aan: Multiple recipients of list
AROID-LOnderwerp: Re: aroid cooking (was : It's
everwhere)In a message dated 10/10/2001
7:51:39 PM Eastern Daylight Time, hetter@worldonline.nl writes:
Aaaaah, finally I can hit again: The name Konnyaku IS
Japanese, and I'll be darned if I know what it means. The name was
introduced into Europe when Von Siebold brought the first tubers of this
plant back from Japan into the Leiden Botanical Garden and he baptised
them Arisaema konjac. That's how it all
started.....and is this plant ONLY native to japan?
tsuh yang chen, nyc, USA
http://groups.yahoo.com/group/orchidspecies
|
|
Note: this is a very old post, so no reply function is available.
|
|